Официально своим возникновением праздник обязан организации ЮНЕСКО. Но романтики настойчиво верят в легенду о фирме-производителе открыток, которая стала выпускать поздравительные карточки с добрыми пожеланиями. Покупать и дарить эти открытки своим ближним стало доброй традицией, которую ЮНЕСКО лишь закрепила в календаре.
Слово “спасибо” есть практически во всех языках мира. На Руси с 15 века говорили “Спаси Бог”, но позже эти два слова слились в одно.
Многие знают, как звучит “спасибо” на основных европейских языках. А знаете ли вы как это произносится…
- по-гавайски? (Mahalo – Махало)
- по-татарски? (Rekhmet – Рехмет)
- по-гречески? (Evkaristo – Эвхаристо)
- по-датски? ( Tak – Цак)
- на суахили? (Shukrani – Шукрани)
- по-китайски? (Xièxiè – Сесье)
- по-литовски? (Kob chie – Коб чи)
А вот в японском языке нет слова “спасибо”! Вместо него японцы употребляют позаимствованное у португальцев “обригадо”, только произносят его как “аригато”.
Поклонники известного сериала “Игры престолов” могут дополнить этот ответ: слов благодарности нет и на дотракийском языке, на котором общаются в фильме воины-всадники!
Зато в нашем мире уже есть курсы дотракийского, а также заинтересованная в обучении аудитория!
Но на каком бы языке не разговаривали вы и ваши друзья, в этот день необходимо подарить друг другу своё особенное внимание: позвонить, написать, отправить открытку или просто обнять близкого человека.
А Mur.tv говорит “Спасибо!” всем своим читателям! Мы благодарны вам за поддержку, общение и вечный позитив! С праздником 🙂
Понравилось? Обязательно подпишитесь на нас в Facebook